1
00:00:59,080 --> 00:01:04,160
-Exactly where we said!
-Wait, you can't just...

2
00:01:05,080 --> 00:01:07,720
You can't just cram in there.

3
00:01:10,600 --> 00:01:14,200
Wait, the area...
Zandra! The area must be secured first.

4
00:01:14,360 --> 00:01:17,840
- Sorry, I forgot. are you ok
-No.

5
00:01:18,000 --> 00:01:20,640
- The experts must be allowed to come here first.
-Shit them!

6
00:01:20,800 --> 00:01:23,240
They won't let us be here.

7
00:01:25,560 --> 00:01:27,680
Perfect...

8
00:01:27,840 --> 00:01:29,280
New reports show-

9
00:01:29,440 --> 00:01:33,680
-that the creature has now stopped
at a wooded area south of Sala.

10
00:01:33,840 --> 00:01:38,680
It is not yet known about its movement
is a random event-

11
00:01:38,840 --> 00:01:43,640
-or if it was due to the military
the escalation during yesterday.

12
00:01:46,120 --> 00:01:48,680
-Good morning.
-Good morning.

13
00:01:50,480 --> 00:01:54,520
You ran over the chief of operations
lead and stopped the attack.

14
00:01:54,680 --> 00:01:57,080
-Why?
-The immediate threat is gone.

15
00:01:57,240 --> 00:02:01,760
Is it? This cursed creature
still hovering outside the city.

16
00:02:01,920 --> 00:02:03,840
It has dropped
a bomb or something.

17
00:02:04,000 --> 00:02:05,560
We don't know what it is yet.

18
00:02:05,720 --> 00:02:09,600
Indefinite evacuation ruins
at the same time our country's economy.

19
00:02:09,760 --> 00:02:11,600
What's your next brilliant move?

20
00:02:11,760 --> 00:02:16,760
I want to find out what it is
before we decide what to do with it.

21
00:02:58,240 --> 00:02:59,800
What the hell...

22
00:03:09,080 --> 00:03:10,880
Wait.

23
00:03:37,760 --> 00:03:40,120
Zandra...

24
00:04:05,960 --> 00:04:07,360
Wait!

25
00:04:20,560 --> 00:04:22,800
It's like electric or something.

26
00:04:27,360 --> 00:04:29,760
We have to go!

27
00:04:29,920 --> 00:04:32,120
Come on!

28
00:05:06,080 --> 00:05:08,920
Jump in, jump in!

29
00:05:36,000 --> 00:05:39,040
I had this in my inbox this morning.
Anonymous sender.

30
00:05:39,200 --> 00:05:42,200
Just get it verified
that the article is not fake.

31
00:05:42,360 --> 00:05:44,640
Then you ask Mats to run it at once.

32
00:05:44,800 --> 00:05:47,760
I join the editorial board.
I'm just going to change.

33
00:05:47,920 --> 00:05:51,440
- They say it has sucked people up.
-Huh?

34
00:05:51,600 --> 00:05:54,040
- I'll wait in the car.
-Okay.

35
00:05:54,200 --> 00:05:56,200
But you don't know what it does with them.

36
00:05:56,360 --> 00:05:58,680
But where did you get it?
that information from?

37
00:05:58,839 --> 00:06:00,440
Here, check.

38
00:06:03,400 --> 00:06:07,560
I'll check that out. Okay?

39
00:06:07,720 --> 00:06:11,680
- No, mom. Please don't go.
- But Tobbe, I have to work.

40
00:06:11,839 --> 00:06:13,960
People need to know what's going on.

41
00:06:14,120 --> 00:06:18,760
You, I understand that you are worried.

42
00:06:18,920 --> 00:06:22,400
But it's going well. I'm in a hurry.

43
00:06:24,360 --> 00:06:28,400
It was illegal ministerial rule
to cancel the attack yesterday.

44
00:06:28,560 --> 00:06:30,880
Yes, but it is extremely serious.

45
00:06:35,080 --> 00:06:39,120
Yes. Does the police leadership say so?
The military police, then?

46
00:06:39,279 --> 00:06:42,480
-Can I?
-Vigh wants to exchange a few words here as well.

47
00:06:42,640 --> 00:06:44,560
-Is it Albin?
-Yes.

48
00:06:44,720 --> 00:06:47,680
Get married here.
I have spoken to an expert.

49
00:06:47,839 --> 00:06:50,400
We worked together
in the Nobel Foundation.

50
00:06:50,560 --> 00:06:53,760
I want with him
in the defense research unit.

51
00:06:53,920 --> 00:06:59,080
Are you taking notes? Morgan Kleberg. Yes.

52
00:06:59,240 --> 00:07:01,320
Hello. My phone, please.

53
00:07:05,240 --> 00:07:07,040
Stephen...

54
00:07:09,160 --> 00:07:12,840
I'm still waiting for that one
the information that you will give me.

55
00:07:13,000 --> 00:07:15,680
About the mountain cabin business
and the worker who died.

56
00:07:15,840 --> 00:07:19,120
-In the middle of all this?
-Yes, now.

57
00:07:19,280 --> 00:07:24,360
-You've said everything about that, haven't you?
-Yes, absolutely.

58
00:07:25,560 --> 00:07:28,640
-Good.
- Yeah, okay.

59
00:07:34,200 --> 00:07:35,880
Fuck!

60
00:07:37,200 --> 00:07:40,000
-Don't text and drive at the same time.
-Can you text, then?

61
00:07:40,160 --> 00:07:44,600
Say I can't answer now, but
calls him. Make a heart too.

62
00:07:44,760 --> 00:07:47,800
Elias, that's my guy!
Just make a heart.

63
00:07:50,000 --> 00:07:53,080
- Have you sent?
-Yes.

64
00:07:53,240 --> 00:07:55,040
Thanks.

65
00:08:01,400 --> 00:08:04,160
-Is everything calm, right?
- Yes.

66
00:08:12,320 --> 00:08:17,720
We need to do an analysis on the DNA
to know what we are dealing with.

67
00:08:17,880 --> 00:08:23,080
- Zandra, you are not allowed to come inside.
-Okay. Why not?

68
00:08:24,400 --> 00:08:28,200
It wasn't just the burglary yesterday.
There were incidents in your past.

69
00:08:28,360 --> 00:08:31,040
- Shit like I did when I was a kid?
-What kind of shit?

70
00:08:33,800 --> 00:08:37,200
-How long have you known?
-Since yesterday.

71
00:08:42,640 --> 00:08:43,960
You...

72
00:08:44,120 --> 00:08:49,000
You can't tell this to anyone,
not even that you have met me.

73
00:08:52,040 --> 00:08:55,280
Good.
Then you go your way, and I'll go mine.

74
00:08:55,440 --> 00:08:57,640
-Zandra, I'm sorry...
-Can you just go?

75
00:09:06,640 --> 00:09:10,480
Mushrooms? Psilocybin?
You know it's an illegal substance?

76
00:09:10,640 --> 00:09:13,280
She says it isn't,
but something similar.

77
00:09:13,440 --> 00:09:15,760
We told you
not to have anything to do with her.

78
00:09:15,920 --> 00:09:19,720
So you mean
that you had contact with it?

79
00:09:19,880 --> 00:09:25,640
How do I...
The contact was like in a dream.

80
00:09:25,800 --> 00:09:31,480
I understand it sounds strange,
but it was real to me.

81
00:09:31,640 --> 00:09:34,320
And it stopped
where we told it to stop-

82
00:09:34,480 --> 00:09:37,160
-after I had sent the text
to you.

83
00:09:39,600 --> 00:09:41,640
-Do you have more?
-You can't be serious.

84
00:09:41,800 --> 00:09:47,720
Yes, if the mushrooms allow you to
communicate with this thing.

85
00:09:48,600 --> 00:09:52,040
- I'll see what I can do.
-This stays in this room.

86
00:09:58,160 --> 00:10:01,120
The evacuation of Stockholm's inner city
has ceased.

87
00:10:01,280 --> 00:10:04,960
This was announced by the authority
for civil defense earlier today.

88
00:10:05,120 --> 00:10:08,160
Here in Slussen you can see
how stores slowly open up.

89
00:10:08,320 --> 00:10:11,480
The zoo ferries have started running again.

90
00:10:11,640 --> 00:10:13,080
Hello, darling.

91
00:10:14,280 --> 00:10:16,280
are you ok

92
00:10:18,280 --> 00:10:21,960
Huh? what's wrong with you

93
00:10:31,760 --> 00:10:35,520
China refers to international
space legislation and require-

94
00:10:35,679 --> 00:10:40,320
-that international and Chinese
experts will be allowed to examine the creature.

95
00:10:40,480 --> 00:10:44,040
Then we try to make it happen
a national protected object.

96
00:10:44,200 --> 00:10:47,880
India, Russia and South Africa are included
and threatens the UN Security Council.

97
00:10:48,040 --> 00:10:51,040
But not if the US gets there first.
But inform our UN team.

98
00:10:51,200 --> 00:10:53,000
Absolutely. And then we have this.

99
00:10:53,160 --> 00:10:55,800
A German man who visited Stockholm
during the event-

100
00:10:55,960 --> 00:10:58,679
- has also been affected
of an epileptic seizure.

101
00:11:01,800 --> 00:11:05,440
Damn... People are still talking
about that woman who died.

102
00:11:05,600 --> 00:11:07,880
But this man has not passed away.

103
00:11:08,040 --> 00:11:13,440
German media make a big deal out of it -
"Die Alien Krankheit".

104
00:11:16,840 --> 00:11:18,880
The White House wants a call.

105
00:11:21,280 --> 00:11:23,679
I tell
that we communicated with the creature?

106
00:11:23,840 --> 00:11:26,880
In vague terms in such cases,
no details.

107
00:11:27,040 --> 00:11:30,000
We haven't talked about it
for others in the Security Council yet.

108
00:11:37,559 --> 00:11:41,720
-Petra Vigh here.
-Eva Lena Mikkelsen here.

109
00:11:41,880 --> 00:11:43,360
How can I help you?

110
00:11:43,520 --> 00:11:47,600
Do you have any comments?
to the missed attack yesterday?

111
00:11:47,760 --> 00:11:50,240
Or can you tell me something else
for us?

112
00:11:50,400 --> 00:11:53,920
As a member of the Security Council
Unfortunately, I cannot comment on that.

113
00:11:54,080 --> 00:11:55,400
I understand that.

114
00:11:55,559 --> 00:11:59,640
But if I may return,
Maybe I can find someone who can.

115
00:11:59,800 --> 00:12:02,960
- The wild wine! Nice.
- Er... Yes.

116
00:12:03,120 --> 00:12:07,320
-I always read your editorials in...
- Corren.

117
00:12:07,480 --> 00:12:13,920
Especially your labor market policies
opinions and thoughts - they are brilliant.

118
00:12:14,880 --> 00:12:18,520
- Shall we have a coffee?
- Yes, please.

119
00:12:18,679 --> 00:12:21,520
You know that Halmgren crossed the line
last night, huh?

120
00:12:21,679 --> 00:12:25,840
I mainly think of
the danger she exposed the country to.

121
00:12:27,040 --> 00:12:31,720
I said I saw that she got
a text message on your secure phone?

122
00:12:31,880 --> 00:12:34,920
-From who?
- I have my suspicions.

123
00:12:35,080 --> 00:12:37,840
Elias Charbel was not in the room.

124
00:12:41,840 --> 00:12:45,440
-What are you trying to say?
- That someone should go to the press.

125
00:12:47,720 --> 00:12:52,480
Charbel's ex-wife
her name is Eva Lena Mikkelsen.

126
00:12:52,640 --> 00:12:55,080
No one seems to have picked up on it yet.

127
00:12:55,240 --> 00:13:00,440
-Injuring the prime minister in the middle of...
- She has hurt herself.

128
00:13:00,600 --> 00:13:02,520
Now I'm in her government-

129
00:13:02,679 --> 00:13:06,600
- so it's not that pretty
if it comes from me.

130
00:13:11,160 --> 00:13:14,800
Is it labor market issues
What are you most passionate about?

131
00:13:23,440 --> 00:13:26,840
- Is it from the delivery company?
- Yes, exactly.

132
00:13:49,280 --> 00:13:50,720
Here.

133
00:13:51,760 --> 00:13:55,000
I'm just going out for a while.
I'll be back in two minutes.

134
00:14:00,200 --> 00:14:02,480
-Hello!
- Earn.

135
00:14:05,600 --> 00:14:08,880
-What a bloody mess it has become.
- It's not that serious.

136
00:14:09,040 --> 00:14:12,840
Yes, it is. This bastard
have copies of all payments.

137
00:14:13,000 --> 00:14:15,800
He even has
got hold of the autopsy report.

138
00:14:15,960 --> 00:14:18,600
As soon as we start paying
this never ends.

139
00:15:04,840 --> 00:15:08,600
Look, it's idiotic of the government
to downplay the danger.

140
00:15:08,760 --> 00:15:11,640
We already know
that it causes epileptic seizures.

141
00:15:11,800 --> 00:15:16,360
Now many say they probably
carries other diseases as well.

142
00:15:16,520 --> 00:15:20,800
-Why don't they just shoot it down?
- Please Adam, I can't take it.

143
00:15:20,960 --> 00:15:25,080
You have read that on the internet.
You don't know what your talking about.

144
00:15:25,240 --> 00:15:28,560
No one knows what they are talking about.
It's all speculation.

145
00:15:29,400 --> 00:15:34,320
Honey, I understand that you are varnish
for this with your investments.

146
00:15:34,480 --> 00:15:37,600
-Do you think that's about it?
- You need to talk to someone.

147
00:15:37,760 --> 00:15:40,600
I'm doing it now.
You are the one I need to talk to.

148
00:15:40,760 --> 00:15:42,840
- I mean someone professional.
- Hang up.

149
00:15:43,000 --> 00:15:46,760
You can go to the one I met
last year. She's so good.

150
00:16:13,400 --> 00:16:16,080
oh god...

151
00:16:23,680 --> 00:16:27,200
So, maybe we can
start with the afternoon meeting.

152
00:16:27,360 --> 00:16:31,360
- I'm sitting in the middle of a meeting.
- The measurements on the egg will soon be ready.

153
00:16:31,520 --> 00:16:34,560
And the Y radiation is huge,
absolutely huge.

154
00:16:34,720 --> 00:16:39,360
If this result is correct,
then it's sensational.

155
00:16:39,520 --> 00:16:43,960
- Let this stay between us for now.
-Yes, absolutely.

156
00:16:47,280 --> 00:16:48,680
It's an alien.

157
00:16:48,840 --> 00:16:51,600
I haven't said anything else.
I said they don't know.

158
00:16:51,760 --> 00:16:54,600
It must affect your brain.
You should leave.

159
00:16:54,760 --> 00:16:58,520
I have to stop. See you.

160
00:17:02,600 --> 00:17:04,280
-Yes?
- Hello, Tobe.

161
00:17:04,440 --> 00:17:08,680
I just wanted to check with you
and how everything goes.

162
00:17:08,840 --> 00:17:11,720
It's okay, but everyone asks me.
They saw you on TV.

163
00:17:11,880 --> 00:17:14,320
-Is it an alien or not?
- We don't know that.

164
00:17:14,480 --> 00:17:17,720
Everyone else knows
in all other countries and on the Internet.

165
00:17:17,880 --> 00:17:23,600
-Don't believe everything you read online.
-Okay, so you don't want to tell?

166
00:17:23,760 --> 00:17:29,880
You, I thought maybe we should meet
and buy you a new gaming mouse.

167
00:17:30,040 --> 00:17:33,400
- I've already done it.
- Yeah, okay.

168
00:17:33,560 --> 00:17:37,800
But you don't really know
if it's an alien?

169
00:17:38,640 --> 00:17:41,040
No...

170
00:17:41,200 --> 00:17:45,760
Tobbe, I want...I want...

171
00:17:45,920 --> 00:17:50,880
- I would like to take something with you.
-Okay, what?

172
00:17:53,680 --> 00:17:56,200
Hello, what?

173
00:17:56,359 --> 00:18:00,040
-How is it at school?
- It's going well.

174
00:18:00,200 --> 00:18:05,200
- I have to go now. Bye then.
-Tob... Okay.

175
00:18:30,920 --> 00:18:34,840
-Hello and welcome.
-Thanks.

176
00:18:35,000 --> 00:18:36,920
- The name...
-What do you say? Come here.

177
00:18:37,080 --> 00:18:40,080
-Can we go this close?
-Yes, you came. Just be careful here.

178
00:18:46,000 --> 00:18:48,320
Feel here.

179
00:18:49,960 --> 00:18:53,600
Despite the enormous amount of energy
isn't it dangerous.

180
00:18:53,760 --> 00:18:56,359
It weighs about 120 tons-

181
00:18:56,520 --> 00:18:59,040
- and no one understands
how it could land so easily.

182
00:18:59,200 --> 00:19:03,520
Now I will show an interesting thing.
Check here.

183
00:19:08,119 --> 00:19:10,520
I am not a specialist
in electromagnetism-

184
00:19:10,680 --> 00:19:15,000
-but this must be possible
to connect to our electricity grid.

185
00:19:39,080 --> 00:19:42,200
We don't know
who is this person yet-

186
00:19:42,359 --> 00:19:47,320
-but it is clearly visible here
that a person is sucked into the air.

187
00:19:47,480 --> 00:19:53,400
This is another case of the creature
devastation that the authorities cover up.

188
00:20:15,040 --> 00:20:19,040
I have separated the sample from it
the viscous exudate surrounding the egg.

189
00:20:19,200 --> 00:20:23,200
It shows several unicellular organisms
almost identical to Candida albicans.

190
00:20:23,359 --> 00:20:25,200
No cell division, no growth-

191
00:20:25,359 --> 00:20:29,920
-but still bioelectric activity,
stable and recurring.

192
00:20:30,080 --> 00:20:33,080
If it doesn't reproduce
but still generates energy

193
00:20:33,240 --> 00:20:34,560
-can we call it life?

194
00:20:38,480 --> 00:20:42,359
I apologize
for pushing you earlier.

195
00:20:42,520 --> 00:20:46,440
I am also affected by this.
I am no more than human.

196
00:20:46,600 --> 00:20:49,080
But I hope
that we can put it behind us.

197
00:20:50,920 --> 00:20:53,760
So you want
that MCF should have less influence?

198
00:20:53,920 --> 00:20:58,280
Elias Charbel is
not a scientist, but a bureaucrat.

199
00:20:58,440 --> 00:21:01,920
And I want to suggest
a national commission

200
00:21:02,080 --> 00:21:05,520
-which can work undisturbed
out on the scene-

201
00:21:05,680 --> 00:21:08,680
- and report directly to us.

202
00:21:08,840 --> 00:21:11,840
The Nobel Commission
of Alien Life Form.

203
00:21:12,000 --> 00:21:14,080
We don't label it
like extraterrestrial.

204
00:21:14,240 --> 00:21:16,320
"Alien" means "alien" right?

205
00:21:16,480 --> 00:21:20,400
Origin varied, for example?

206
00:21:20,560 --> 00:21:25,400
- You have someone you want to lead it?
-Yes, he is already consulting for us.

207
00:21:25,560 --> 00:21:29,320
This is Morgan Kleberg,
Stockholm University.

208
00:21:29,480 --> 00:21:34,280
He has amazing qualifications.
You can get his resume, if you want.

209
00:21:35,680 --> 00:21:40,880
No, it is not necessary.
I will approve the commission.

210
00:21:41,040 --> 00:21:46,400
But I have a condition. It applies
Elias Charbel and Zandra Kraft.

211
00:21:56,960 --> 00:21:58,280
Yes, hello?

212
00:21:58,440 --> 00:22:01,400
-You and that mycologist...
- Yes, Zandra.

213
00:22:01,560 --> 00:22:04,640
It will be set up
an official research commission.

214
00:22:04,800 --> 00:22:08,040
- I want you to work together in it.
-The criminal record, then?

215
00:22:08,200 --> 00:22:11,560
The Commission is an independent entity
outside the government.

216
00:22:11,720 --> 00:22:16,600
So I want MCF to hire her
as an expert.

217
00:22:16,760 --> 00:22:21,680
Regardless of what you find out, I want to
that you report directly to me.

218
00:22:21,840 --> 00:22:23,600
-Is that understood?
-Yes.

219
00:22:30,359 --> 00:22:33,720
-Hello, honey.
-Hey, babe.

220
00:22:33,880 --> 00:22:38,040
-Have you been up all night?
-Not the whole thing.

221
00:22:47,040 --> 00:22:49,880
- Hi, Zandra.
- Hello, Elias.

222
00:22:50,040 --> 00:22:51,600
Am I expected to believe it?

223
00:22:51,760 --> 00:22:54,000
You will be employed by MCF
as an expert.

224
00:22:54,160 --> 00:22:56,520
You get full access
to the situation place-

225
00:22:56,680 --> 00:22:58,200
-and you and I work together.

226
00:22:58,359 --> 00:23:01,080
-How do I know if you are taking advantage of me?
- You don't know that.

227
00:23:01,240 --> 00:23:04,560
-Politicians use each other all the time.
- That won't do.

228
00:23:04,720 --> 00:23:06,720
Zandra!

229
00:23:06,880 --> 00:23:12,000
I apologize. I shouldn't
threw you under the bus like that.

230
00:23:12,160 --> 00:23:14,720
And I need you.

231
00:23:14,880 --> 00:23:18,720
I need
your passion, knowledge and perseverance.

232
00:23:18,880 --> 00:23:21,760
i need you
I can't do it without you.

233
00:23:21,920 --> 00:23:23,760
What's going on?

234
00:23:25,080 --> 00:23:29,280
Honey, I just got a job
as a biologist at MCF.

235
00:23:29,440 --> 00:23:31,880
-MCF?
-The authority for civil defense.

236
00:23:32,040 --> 00:23:34,119
I'm just going to get my jacket.

237
00:23:35,400 --> 00:23:38,119
-Elias Charbel.
-Adam.

238
00:23:43,400 --> 00:23:46,960
Zandra said
that you work as a fitness expert.

239
00:23:47,119 --> 00:23:49,440
- That's right.
- My son loves that.

240
00:23:49,600 --> 00:23:53,080
-Alex Bera is a big favourite.
-Manage.

241
00:23:53,240 --> 00:23:55,920
Manage. I forget
how to pronounce it.

242
00:23:59,240 --> 00:24:02,600
-Yes, now we are ready.
-Bye, darling.

243
00:24:06,040 --> 00:24:07,359
What do I get paid, then?

244
00:24:27,640 --> 00:24:31,000
-Hello. Elias Charbel, MCF.
-Zandra Kraft.

245
00:24:44,280 --> 00:24:48,320
-Do you want water or something?
-No, it's okay.

246
00:24:48,480 --> 00:24:50,119
Just give me a second.

247
00:24:51,880 --> 00:24:54,880
-How long have you known?
- Half a year.

248
00:24:55,040 --> 00:24:59,680
You are the only one I have
told it to, so you know.

249
00:24:59,840 --> 00:25:02,080
-But your wife and son, then?
- Ex-wife.

250
00:25:02,240 --> 00:25:04,720
No, I certainly haven't
told her.

251
00:25:04,880 --> 00:25:09,520
I don't want to get involved, but
isn't it important that you do?

252
00:25:09,680 --> 00:25:11,880
Yes, I will.

253
00:25:23,680 --> 00:25:25,840
-Hello there!
-Hello.

254
00:25:26,000 --> 00:25:31,040
Professor Morgan Kleberg, Stockholm
university. I lead the commission.

255
00:25:31,200 --> 00:25:34,640
-Elias Charbel. This is...
- I see Zandra. Hello!

256
00:25:34,800 --> 00:25:37,800
I have sent a picture of the mushroom,
but you haven't answered.

257
00:25:37,960 --> 00:25:41,520
-Did you get it?
- I don't know that.

258
00:25:41,680 --> 00:25:44,280
But I can check it out.

259
00:25:44,440 --> 00:25:48,880
Up there you see your place.
It's not exactly Hilton.

260
00:25:54,680 --> 00:25:56,800
- It's just water.
-Yes, we know.

261
00:25:56,960 --> 00:26:03,040
My theory is that it lets go
excess fluid it has absorbed.

262
00:26:03,200 --> 00:26:08,440
And you, this egg or what we now
shall call it, what is the plan with it?

263
00:26:08,600 --> 00:26:10,920
We intend to build it in
for security reasons.

264
00:26:11,080 --> 00:26:15,760
There are thousands of curious satellites
up there, all with cameras.

265
00:26:15,920 --> 00:26:17,240
- Elias.
-Thanks.

266
00:26:17,400 --> 00:26:19,800
Sorry, she doesn't have access
at this level.

267
00:26:19,960 --> 00:26:23,760
- No one has told me that.
- It's calm. I'll stay there.

268
00:26:23,920 --> 00:26:26,720
-Is it safe?
- Yes, I'll wait there.

269
00:26:26,880 --> 00:26:29,600
I'll be right over, I'm just going to…

270
00:26:41,800 --> 00:26:46,359
Do you want a qualified researcher?
instead, I have some names.

271
00:26:46,520 --> 00:26:48,720
Thanks, but we work well together.

272
00:28:01,000 --> 00:28:03,280
Article Vidar wrote
about the government source…

273
00:28:03,440 --> 00:28:06,720
- I can't say anything about that.
-How stupid do you think I am?

274
00:28:06,880 --> 00:28:09,040
-What are you accusing me of?
-Nothing.

275
00:28:09,200 --> 00:28:11,440
I blame myself
who believed in you.

276
00:28:11,600 --> 00:28:15,760
I have other things to do,
then you call to scold me...

277
00:28:15,920 --> 00:28:19,760
I'll call to find out how it goes
with our dinner plans tonight.

278
00:28:19,920 --> 00:28:22,440
You say I'm lying
and then want to have dinner?

279
00:28:22,600 --> 00:28:25,119
It's not for your sake,
but for Tobbes.

280
00:28:31,440 --> 00:28:34,040
-Hello! Welcome.
-Hello. Thanks.

281
00:28:34,200 --> 00:28:37,600
The measurements we have made
talking about huge amounts of energy-

282
00:28:37,760 --> 00:28:44,200
-on the order of thousands,
if not tens of thousands, nuclear power plants.

283
00:28:47,240 --> 00:28:48,680
Yes, it's huge.

284
00:28:52,400 --> 00:28:56,440
This is harmless Y radiation,
no radioactivity.

285
00:28:56,600 --> 00:28:59,160
As far as we can see, it is stable-

286
00:28:59,320 --> 00:29:03,600
-and shouldn't pose any danger
during normal handling.

287
00:29:03,760 --> 00:29:08,880
The incredible thing is that the energy looks
to be self-generating.

288
00:29:13,920 --> 00:29:16,080
Can this energy be extracted?

289
00:29:16,240 --> 00:29:20,040
We must explore
and find the best option.

290
00:29:20,200 --> 00:29:26,720
So with your permission I would like to
expand the team with a couple of physicists.

291
00:29:48,040 --> 00:29:50,880
Let me guess. They said
that it releases energy.

292
00:29:51,040 --> 00:29:53,600
-Why do you say that?
- It only contains that.

293
00:29:53,760 --> 00:29:57,520
I have taken two different samples
and received completely different answers.

294
00:29:57,680 --> 00:30:00,720
Here is the test I took yesterday.
There is no cell division.

295
00:30:00,880 --> 00:30:03,520
Here is what I just took.
Here it divides enormously.

296
00:30:03,680 --> 00:30:05,680
And that's not all.

297
00:30:05,840 --> 00:30:09,680
It contains
uncontaminated deoxyribonucleic acid.

298
00:30:09,840 --> 00:30:13,280
-DNA?
-Living through.

299
00:30:21,080 --> 00:30:25,040
-We need to talk to Morgan.
-No! We don't say anything to him.

300
00:30:25,200 --> 00:30:27,360
-Why not?
-We can't trust him.

301
00:30:27,520 --> 00:30:31,680
I sent a picture from the sewer and
he plays like he hasn't seen it.

302
00:30:31,840 --> 00:30:33,920
He's a fucking...

303
00:30:34,120 --> 00:30:39,400
- We have to take it up with the prime minister.
- Let me just check further first.

304
00:30:43,520 --> 00:30:46,760
You, can you sequence the DNA too?

305
00:30:46,920 --> 00:30:50,720
I want to see if it is the same result
as in the analysis of the rainwater.

306
00:30:52,640 --> 00:30:55,080
Okay.

307
00:31:50,000 --> 00:31:52,160
-The Council of State...
-Yes.

308
00:31:52,320 --> 00:31:53,960
Yep, you're done.

309
00:31:54,120 --> 00:31:59,040
-Excuse! You forgot this.
-Yes, thank you.

310
00:32:18,240 --> 00:32:21,560
Hello! Eva Lena Mikkelsen here.
Leave a message.

311
00:32:21,720 --> 00:32:25,440
Hello, Eva Lena.
This is Fredrik Järvinen.

312
00:32:25,600 --> 00:32:29,760
I am standing here with a document
which would probably interest you.

313
00:32:29,920 --> 00:32:32,680
It could become a story
which suits Stockholmsposten.

314
00:33:04,480 --> 00:33:09,680
- Have you seen them here?
- We have already talked about that.

315
00:33:09,840 --> 00:33:14,120
-But there are any number of them.
- Everyone is scared, even her.

316
00:33:16,920 --> 00:33:20,160
- No, we have to talk to an expert.
-Okay.

317
00:33:20,320 --> 00:33:24,560
I can call someone tomorrow
with whom we can talk.

318
00:33:28,360 --> 00:33:33,440
I want to talk to you about something else.
Stefan came by today.

319
00:33:35,320 --> 00:33:41,040
He wanted to talk about the project in Sälen.

320
00:33:46,120 --> 00:33:48,960
Are you on the list?

321
00:33:56,680 --> 00:34:00,520
-Why haven't you said anything?
- Because Stefan didn't want it.

322
00:34:00,680 --> 00:34:04,680
-But then Anna insisted...
- But you didn't want to say anything?

323
00:34:04,840 --> 00:34:07,520
- I didn't know about the undeclared work.
-Anna did.

324
00:34:07,680 --> 00:34:09,880
-And a worker died.
- It was an accident.

325
00:34:10,040 --> 00:34:13,239
It was a subcontractor
who hired them.

326
00:34:13,400 --> 00:34:18,520
The three of you probably need to talk about it together
what are you going to say, to...

327
00:34:21,760 --> 00:34:25,360
What was the plan, to bribe them
and not say anything to me?

328
00:34:25,520 --> 00:34:27,000
To keep you out.

329
00:34:27,160 --> 00:34:30,360
-And when the public finds out?
-If they find out.

330
00:34:35,200 --> 00:34:39,719
A scandal like this could
ruin my entire career.

331
00:34:39,880 --> 00:34:44,280
Demolish everything that I have built up
the last few years.

332
00:35:01,280 --> 00:35:03,160
Sorry.

333
00:35:06,200 --> 00:35:08,320
Sorry!

334
00:35:13,360 --> 00:35:15,600
Think you can fix this?

335
00:35:17,680 --> 00:35:21,000
Damn, I don't know, Henrik.

336
00:35:21,160 --> 00:35:24,480
You broke the law,
so probably not.

337
00:35:41,800 --> 00:35:43,800
-Hello.
-Hello.

338
00:36:06,920 --> 00:36:10,239
-Would you like some wine?
-Well...

339
00:36:13,000 --> 00:36:15,400
Thanks.

340
00:36:21,480 --> 00:36:25,560
-Hey, dad.
- Hello, Tobe.

341
00:36:32,760 --> 00:36:36,360
What are you playing these days?
"Call of Duty" still?

342
00:36:36,520 --> 00:36:38,000
No, it was a while ago.

343
00:36:38,160 --> 00:36:44,040
-I play "Conan".
- Conan? Like in "Conan the Barbarian"?

344
00:36:44,200 --> 00:36:47,239
-Is it fun?
-Yes.

345
00:36:47,400 --> 00:36:51,920
- I might be able to test a bit later.
- Yes, we can do it after the meal.

346
00:36:52,080 --> 00:36:56,520
-And how is the football going?
- No... I've stopped.

347
00:36:56,680 --> 00:36:59,800
-Huh?
- It was six months since he quit.

348
00:36:59,960 --> 00:37:03,920
Why? You were really good.

349
00:37:04,080 --> 00:37:07,320
-But you want to train something else.
- Yes, gym type.

350
00:37:07,480 --> 00:37:10,640
-Like serious training with PT?
- Do you know how much it costs?

351
00:37:10,800 --> 00:37:13,680
- It's actually insanely expensive.
-Yes.

352
00:37:13,840 --> 00:37:18,760
I have a colleague
and her boyfriend is PT.

353
00:37:18,920 --> 00:37:25,760
I can talk to her
and maybe get a deal. I'll take it.

354
00:37:25,920 --> 00:37:29,080
-Hey, you! It was good.
- Nice.

355
00:37:33,600 --> 00:37:39,000
This was good.
What kind of recipe is that?

356
00:37:39,160 --> 00:37:42,840
- It's frozen meatballs, Dad.
- It was a bit easy.

357
00:37:43,000 --> 00:37:44,560
It was good.

358
00:37:48,760 --> 00:37:50,719
I...

359
00:37:55,800 --> 00:38:00,440
- I'm going to a doctor.
-A doctor?

360
00:38:03,520 --> 00:38:09,760
They've found a...tumor.

361
00:38:17,600 --> 00:38:22,600
What kind of cancer is it?
At what stage?

362
00:38:22,760 --> 00:38:26,320
In the liver. It's liver cancer.

363
00:38:28,200 --> 00:38:30,560
It is in stage three.

364
00:38:37,880 --> 00:38:42,760
-When did you find out?
- Uh...

365
00:38:42,920 --> 00:38:45,239
-What did you say?
-When did you find out?

366
00:38:48,320 --> 00:38:50,400
In March, April maybe...

367
00:39:02,320 --> 00:39:08,760
March, April?
What the hell is wrong with you?

368
00:39:17,000 --> 00:39:19,480
21.30. Surface water samples from drainage

369
00:39:19,640 --> 00:39:24,000
-contains DNA with intact structure
and multicellular sequences.

370
00:39:24,160 --> 00:39:26,400
Signs of cell division.

371
00:39:58,800 --> 00:40:04,080
But only in the dark.
Light stops the process.

372
00:40:12,280 --> 00:40:17,480
Test number three. The one from below
the root roll shows extreme growth.

373
00:40:24,120 --> 00:40:26,239
Okay.

374
00:41:03,960 --> 00:41:08,239
Hello, little friend. Are you stuck?

375
00:41:33,400 --> 00:41:36,280
Hey, buddy!

376
00:42:02,920 --> 00:42:07,080
Hello, little buddy... Hello.

377
00:42:22,160 --> 00:42:24,719
Sow.

378
00:42:24,880 --> 00:42:27,640
Hello, little friend.

379
00:42:48,000 --> 00:42:52,960
01.35. So I have
a living, active organism.

380
00:42:53,120 --> 00:42:56,800
The shape is unfinished, but movable.

381
00:42:56,960 --> 00:42:59,040
Is it a mammal?

382
00:42:59,200 --> 00:43:04,360
Has this been born or formed
through some form of external cell division?

383
00:43:04,520 --> 00:43:06,080
Did it come out of a womb-

384
00:43:06,239 --> 00:43:11,160
-or is the egg itself
a kind of external embryo incubator?

385
00:43:11,320 --> 00:43:17,680
Is it a single individual or is it us
in the middle of a reproductive ecosystem?

386
00:43:17,840 --> 00:43:23,160
And most importantly,
what does it feed on?

387
00:43:58,160 --> 00:44:00,640
Text: Camilla Backman
Iyuno


